bozo tic



Предыдущая | Следующая

bozo tic (бозотический?) [по имени знаменитого телевизионного клоуна, еще более смешного, чем Рональд МакДональд], прил. Характеризует качества, свойственные «бозо» или напоминающие их: шутовской, нелепый, наивный, делающий глупости и потому часто попадающий впросак. Ср. с wonky, demented. Заметим, что существительное «bozo» встречается и в обычном сленге, но образованное от него прилагательное должно выглядеть как «bozo-like» или «bozoish». brain-dead (безмозглый), прил. Относится к той же болезни, что и braindamaged, но только к самой крайней, последней ее стадии. Если относится к программному продукту, то подразумевает не столько сбои в работе или неадекватное поведение, сколько недоработки в самом алгоритме. «Эта безмозглая программа связи не знает даже, как отправить в линию прерывание!' branch_to_fishkill (прыжок в Фишкилл) [IBM: по названию одного из мест обитания корпорации], сущ. Любой неожиданный переход в программе, который приводит к катастрофическим или даже фатальным последствиям. См. jump off into never-never land, hyperspace. bread_crumbs (хлебные крошки), сущ. Отладочные операторы, вставляемые в программу для сохранения индикаторов (ввода или записи) состояния программы (см. state) в отдельном файле, таким образом, что можно проследить, где программа перестает работать, и выяснить причину. Термин, вероятно, имеет отношение к сказке братьев Гримм Гензелъ и Гретель, где один из персонажей оставляет за собой след из хлебных крошек, чтобы не заблудиться в лесу. breath-of-life_packet (пакет «живительный глоток воздуха») [XEROX PARC (Palo-Alto Research Center – научно-исследовательский центр, ведущий работы в области искусственного интеллекта- прим. пер.)], сущ. Езернетовский пакет, в составе которого имеется начальный загрузчик. Время от времени рабочий компьютер отсылает этот пакет на те сетевые машины, которые к данному моменту «грохнулись», вливая в них тем самым «живительный глоток». Компьютеры должны иметь соответствующую аппаратную или микропрограммную поддержку, которая в случае краха системы обеспечит прием и обработку такого пакета. bring_X_to_ITS_knees (поставить Х на колени), гл. Навесить на компьютер, операционную систему или алгоритм такое количество заданий, что тот (та) не выдерживает и выходит из строя. «Чтобы поставить на колени микроУАХ, достаточно, чтобы двадцать пользователей одновременно запустили редактор vi, или чтобы четыре пользователя запустили EMACS.» Ср. с hog. brochureware (брошюрное обеспечение), сущ. Запланированный, но несуществующий продукт, как и vaporware (паровое обеспечение).    Правда, brochureware подразумевает, что, при должном маркетинге, этот товар (то есть напечатанные брошюры) активно продается. Brochurewareможно использовать как стратегическое оружие. Существует идея склонить пользователей к тому, чтобы не использовать этот продукт, когда он появится, в гонке вооружений. Можно с уверенностью поспорить, что когда, в конце концов, brochurewareстанет реальностью, он будет более дорогостоящим, чем существующие альтернативы (software, hardware и т.д.). brookss_law (закон Брукса). «Подключение к проекту новых людей на последних этапах разработки существенно удлиняет время разработки» – констатация того факта, что если преимущества выполнения работы N программистами принять за O(N) (т.е. они пропорциональны JV), то издержки, связанные с координацией работы и объединением плодов усилий разных программистов в единое целое, будут описываться функцией 0(iV2), т.е. будут пропорциональны квадрату N2. Этот афоризм принадлежит Фреду Бруксу, менеджеру проекта IBMOS/360 и автору прекрасной книги о разработке программных средств Мифический человеко-месяц (Addison-Wesley, 1975, ISBN 0-201-00650-2) (имеется русский перевод – прим. пер.). Брукс опроверг долго существовавший миф о том, что все программисты одинаковы и, следовательно, взаимозаменяемы. Хакеры стараются всегда помнить об этом; к сожалению, многие менеджеры часто забывают о советах Брукса. См. также creationism. second-system effect, optimism. brute_force_and_ignorance (грубая сила и невежество), сущ. Часто сокращается как BFI. Почитаемый многими программистами стиль работы, в котором грубая сила (см. brute force) сочетается с полной неосведомленностью о том, что уже существует элегантное решение подобной проблемы. Догматическая привязанность к определенным методикам только усугубляет проблему. Термин точно характеризует методы, применяемые на заре программирования, когда оно как наука и как искусство находилось в эмбриональном состоянии (см. larval stage). К сожалению, многие программисты так и не смогли из него выбраться. Ср. с bogosity. buag [из alt.fan.warlord], сущ. Сокращение от BigUgly ASCII Graphic (Огромный и Безобразный ASCII График). Уничижительный термин, относящийся к безобразному ASCII искусству (см. ASCII ART). Особенно это касается содержимого sig Ыосков. По каким-то непонятным причинам в sig blockax довольно часто встречаются изображения мутанта, похожего на Барта Симпсона. См. также warlording. bug (насекомое, баг), сущ. Крайне нежелательное и непреднамеренное свойство программы или аппаратуры, особенно если оно приводит к некорректной работе. Антоним feature. (В среде русских хакеров прижилось слово баг – прим. пер.) «В этом редакторе есть баг – редактор пишет все задом наперед.»; «Крах системы произошел из-за какого-то бага в аппаратуре»; «Фред, конечно, чемпион, но у него есть несколько багов» (означает, что Фред отличный парень, но и у него есть проблемы личного характера).Историческая справка. Некоторые утверждают, что изначально этот термин использовался служащими телефонных компаний в выражениях типа «баги в телефонном кабеле» для оправдания шума в линии, но ... Как любила рассказывать Грэйс Хоппер (одна из компьютерных пионерок, более известна как создатель COBOLa, адмирал к тому же), однажды в Гарвардском университете техники в поисках причины неисправности компьютера Mark-2 обнаружили между контактами одного из реле настоящего бага (вернее, это был мотылек). После удаления мотылька машина благополучно заработала, на память об инциденте осталась запись в журнале регистрации неисправностей, хакерам достался термин, а самого бага (вернее, мотылька) посадили под стекло в Naval Surface Warfare Center (Военно-морской центр боевых действий). Правда, Грэйс Хоппер всегда оговаривала, что лично не присутствовала при столь знаменательном событии. Полное изложение этой истории с фотографиями журнала регистрации и того самого мотылька можно прочитать в Annals ofthe History of Computing (Летопись истории вычислительной техники, т. 3, номер 3 (июль 1981), стр. 285-286). Запись в регистрационном журнале, датированная 9 сентября 1945 года, гласит: «1545 Реле #70 Панель F (моль) в реле. Таким образом, обнаружен первый настоящий баг». Из этой записи однозначно следует, что и в те времена термин «баг» использовался в его нынешнем специфическом значении. Но если мы заглянем в более древние времена, то увидим, что этим термином для обозначения каких-либо дефектов в технике пользовались во времена Томаса Эдисона, и еще при Шекспире (!) багом называли различные разрушения, так что версия Грэйс Хоппер не является паритетной. В первом издании словаря Самюэля Джонсона приводится одно из значений слова «bug» как «ужасное существо; странствующее привидение», откуда уже рукой подать до «bugbear» – в валлийском фольклоре оно означает «пугало», «страшилище». Кстати, благодаря развлекательным компьютерным играм, где ужасные чудовища называются «bugbear», этот термин тоже стал популярным. В любом случае, как нам кажется, это слово никогда не служило в неформальной речи для обозначения насекомого. Вот пример правдоподобного, но вряд ли происходившего на самом деле диалога: 'В этом муравейнике есть насекомое!' 'Что ты имеешь в виду? Я не вижу здесь никаких муравьев.' 'А это и есть баг.' [Существует еще один миф – якобы герой гарвардской истории, в честь которого и возник термин, был помещен в Смисониан (музей истории развития техники в США – прим. пер.). Но когда мы попытались проверить этот факт, то не нашли там никаких следов бага. Методом расспросов и логических заключений мы вычислили, что баг все еще в NSWC, откуда его безуспешно пытаются передать в Смисониан, и что нынешний куратор музея истории американской техники ничего не знал о намерениях NSWC, но он уверен, что баг стал бы отличным музейным экспонатом. Одно ясно: если удастся обнаружить этот исторический баг, вышеизложенная версия получит отличное вещественное доказательство и останется на память потомкам. – ESR]