R


Предыдущая | Следующая

r Сокращение от ARE, принятое при общении в Интернет. Например, You R wrong.
/*/
rabbit job (кроличья работа) [Кембридж], сущ. Это программа, от которой мало толку (если он есть вообще), но она производит одну или несколько копий самой себя, размножаясь как кролики. Ср. с wabbit, fork bomb.
/*/
rain dance (танец дождя), сущ 1. Ритуальные действия, предназначенные для коррекции недостатков в аппаратуре, которые невозможно исправить никаким другим способом. Особенно часто помогают в случаях, когда нужно сбросить нежелательное состояние интегральной схемы, разъединить кабель и т.п. «Я не могу загрузиться; придется ждать, когда придет Грег и исполнит танец дождя. 2. Любые таинственные и непонятные для непосвященных манипуляции с программой или аппаратурой. Танец дождя» обычно сводится к произнесению одного или двух заклинаний (см. incantation) и некоторых телодвижений. Ср. с magic, voodoo programming, black art, cargo-cult programming, wave a dead chicken.
/*/
rainbow series (радужный набор), сущ. Любой из наборов технических руководств, изданных в цветных обложках. Изначально под rainbow series подразумевали набор стандартов NCSC по системам защиты (см. Orange Book, crayola books); так еще называют справочные руководства по языку Postscript (см. Red Book, Green Book, Blue Book, Whight Book). Поэтому, что именно понимается под rainbow series, зависит от того, с чем вы имеете дело.
/*/
random прил 1. Непредсказуемый (самое близкое по значению к определению понятия «random» в математике); таинственный. «Система ведет себя случайным образом. 2. Безликий, ничем не отличающийся от других. «Кто был на конференции?» «Всего лишь толпа random деловых людей. 3. (презрительный) Поверхностный; непродуктивный; незаслуживающий внимания. «Он всего лишь random лузер. 4. Неэлегантный или несвязный; неправильно выбранный; плохо организованный. «В этой программе random набор недостатков.» «Все эти имена выбраны randomly. 5. Случайный, неупорядоченный, хотя и детерминированный. «Все каналы ввода/вывода находятся в общем пуле, и при открытии файла один из них выбирается randomly. 6. Произвольный. «Этот код генерирует random имена для временных рабочих файлов. 7. Сделанный совершенно неправильно и убого – например, подпрограмма на ассемблере, которая спокойно могла бы обойтись тремя регистрами, но занимает все семь, заставляя другие подпрограммы при обращении к четырем основным регистрам сначала прятать их содержимое в стек. Хакеры называют это randomness 8. сущ. Случайный хакер; обычно так называют студентов-старшекурсников, которые высасывают из процессора все соки 9. сущ. Любой человек, про которого нельзя сказать ничего определенного; см. значени 2. «Я пришел поговорить по делу, но в аудитории было полно randoms, которые задавали только идиотские вопросы.» 10. сущ. (MIT) Человек, проживающий в Рэндом Холл. См. также J. Random, some random X.
/*/
random numbers (случайные числа), сущ. Если нужно задать большое произвольное число, но при этом число N не подходит, многие хакеры по традиции предпочитают следующие числа:17 – Долгое время называлось в MIT как «наименьшее случайное число»; см. 23. 23 – Священное число Эрис, богини Дискордии (а вместе с ним числ 17 и 5). 42 – Ответ на самый главный вопрос – о Жизни, Вселенной и вообще обо Всем. (Заметим, что ответ на этот вопрос полностью случайный. :-)) 69 – Аналогия с половым актом. Это число пользовалось большой популярностью у хакеров ITS. 105 69 в шестнадцатиричной = 105 в десятичной 69 в десятичной = 105 в восьмеричной системе счисления. 666 – Число зверя или число дьявола. Если нам удалось заинтересовать вас, для дальнейшего изучения предмета отсылаем вас к Принципам дискордии, Путеводителю для путешествующих автостопом по Галактике, книге Радость от секса; невредно почитать Библию (Апокалипсис 13:8). См. Discordianism. В худшем случае можно напрячь собственное серое вещество. См. также for values of.
/*/
randomness (наобумность), сущ. Не поддающийся объяснению недостаток; нечто, делающее программу некрасивой и неэлегантной, несмотря на все старания программиста. Иногда этим термином называют хак (см. hack) или колымагу (см. crock), которые благодаря сложной комбинации разных нюансов превращаются в совершенную глупость. «Этот хак может выводить символы с кодами о 40 д 57 (ASCII), записывая их сначала в 4-битовое поле XRC, а затем вытаскивая все 6 битов -два самых старших бита остаются те же самые.» «Но это же randomness!'
/*/
rank - позиция веб-сайта по отношению к другим в списке выдачи результатов поисковика. 
/*/
rape (насиловать), гл 1. Насильственно скручивать (см. screw) кого-нибудь или что-нибудь; в частности, необратимо разрушать информационную структуру в программе или системе. Часто этим термином называют разрушения в файловой системе. «Сначала эта программа работала с диском напрямую, а под занавес изнасиловала мастер-директорию. 2. Раскурочивать на части аппаратный модуль.
/*/
rar - названия известных архиваторов
/*/
rare mode (непонятный, редкий режим) [UNIX], прил. Режим CBREAK (посимвольная передача данных с разрешенными прерываниями). Не путать со строчным режимом (см. rawmode) и режимом готовности. В описании UNIX V7/BSD этот режим описывается как «режим полуготовности (гаге?)». Термин используется редко.
/*/
raster Растр. Растровое изображение. Формат графического представления изображения в виде множества точек.
/*/
raster blaster (растровый бластер), сущ. [Кембридж] Специализированный аппаратный модуль для копирования больших массивов данных (см. bitblt и blitter). Название навеяно сленговым названием переносных магнитофонов: в Англии их называют «Rasta Blasta», в Америке «boom box» (орущий ящик) или «ghetto blaster» (ящик, с которым таскаются только в гетто).
/*/
raster burn (растровый ожог), сущ. Резь в глазах или другой дискомфорт, связанный с продолжительной работой за плохо настроенным мигающим монитором с низкой разрешающей способностью (обычно это относится к графическим терминалам). См. terminal illness (терминальная болезнь).
/*/
rat belt (крысиный ремень), сущ. Если открыть крышку монитора и посмотреть внимательно, то можно увидеть, что в качестве зажима для пучка проводов иногда используется самоблокирующийся пластиковый ремешок с зубчиками, который невозможно снять, не разрезая – он и называется крысиным ремнем. Встречаются другие разновидности зажимов – свитые из проволоки или крошечные однородные металлические клипы. Маленький ремешок для связывания кабелей называется мышиным ремнем.
/*/
rave (неистовствовать) [WPI], гл 1. Настаивать на обсуждении конкретной темы 2. Уверенно и безапелляционно рассуждать на тему, в которой никто ничего не понимает 3. Объяснять решение человеку, который сам не в состоянии справиться с проблемой 4. Намеренно досаждать другим людям, приставая к ним с разговорами 5. Проповедовать (см. flame) 6. Также этим термином называют менее неприятные способы общения, такие как дружелюбное навешивание лапши на уши. Разница между глаголами «rave» и «flame» заключается в том, что в первом случае человек ненамеренно вызывает досаду и раздражение окружающих своими разговорами – обычно в связи с внутренней бестолковостью и неумением поглядеть на себя со стороны; во втором случае своими словами человек намеренно стремится обидеть или оскорбить.
/*/
rave on! (неистовствуй дальше!), воскл. Саркастическое приглашение «неистовствующему» продолжать в том же духе; обычно делается человеком, который отчаялся прекратить этот разговор или понять, о чем речь.
/*/
ravs /ravz/ (рэт), также «китайские рэвз», сущ. Дзяо-дцы (сваренные на пару или в кипящей воде) или Го-тай (жарится на сковороде). Китайское кушанье, которое в множественном числе называется клецками, пот-стикерами (pot-stickers) или пекинскими равиоли (в Бостоне). «Рэв» – сокращение от равиоли; блюдо бывает в китайском исполнении, а бывает в итальянском. Хакеры отдают предпочтение китайскому варианту. И в том, и в другом случае это что-то вроде больших пельменей, только в китайских равиоли нет сыра, слой теста очень тонкий, а в качестве начинки используется свинина с овощами (вкуснее всего получается, когда в начинку добавляют китайский лук). Каждый равиоли жарится или парится отдельно от других. Термическая обработка клецок или пекинских равиоли может быть произвольной, но пот-стикеры подаются только в обжаренном виде (это понятно из самого названия: «pot» – сковорода, «stick» – прилипать – при жарке они пристают ко дну сковородки и их приходится отдирать). «Давай закажем горячий кислый суп и три порции равиоли.» См. также oriental food.
/*/
raw mod (строчный режим, сырой режим), сущ. Режим передачи данных, в процессе которого программа передает данные на внешнее устройство напрямую, не обращаясь к услугам операционной системы. Ср. с гаге mode. Везде кроме UNIX это жаргонный термин, в UNIX такой режим на самом деле называется сырым.
/*/
rc file /R-C-fl.i/ [UNIX: по названию стартап-файла /etc/rc, но более вероятно, что в оригинале это сокращение от «run commands» – старое название сценария вхождения в систему], сущ. Файл, в котором записаны команды установки и запуска прикладной программы или операционной системы. Как правило, это обычный текстовый файл, в котором записаны команды, которые при запуске файла выполняются автоматически. В принципе все эти команды можно ввести вручную, но это долго и неудобно. См. также dot file, profile в значении 1.
/*/
re , сущ. Распространенное и общепринятое сокращение от «регулярное выражение» (см. regexp). Используется и в устной, и в письменной речи.
/*/
readme file (файл «ПРОЧТИ МЕНЯ»), сущ. По общепринятым правилам в каталоге верхнего уровня дистрибутива системы UNIX всегда имеется файл с названием README (иногда встречается как READ.ME или даже ReadMe), который по сути является кратким введением. В нем приводятся ссылки на документацию, которая может понадобиться для более детального изучения, благодарности, обзор внесенных изменений и т.п. В названии этого файла каждый хакер без исключения усматривает связь с книгой Льюиса Кэррола Алиса в стране чудес - те, кто читал, помнят, что Алисе пришлось иметь дело с волшебными предметами, на одном из которых было написано «СЪЕШЬ МЕНЯ», а на другом – 'ВЫПЕЙ МЕНЯ'.
/*/
read-only user (пользователь «только на чтение»), сущ. Лузер (см. luser), которому компьютер нужен только для чтения телеконференций в USENET, электронных досок объявлений и электронной почты, а не для программирования или распространения полезной информации. См. twink, terminal junkie, lurker.
/*/
real (реальный), прил. Не смоделированный. Используется как антоним к virtual, в любом из его значений.
/*/
real estate (недвижимость, полезная поверхность (площадь)), сущ. Этим термином называют любую свободную поверхность, пригодную для использования. Например, место на поверхности интегральной схемы, где можно размещать логические элементы, называется «chip real estate» – чиповая поверхность. См. также nanoacre. Иногда этим термином называют пол машинного зала или даже свободное пространство в захламленном desktop (в английском языке так называют не только настольный компьютер, но и просто крышку письменного стола).
/*/
real hack (настоящий хак), сущ. Колымага (см. crock). Иногда произносится с любовью и нежностью в голосе; см. hack.
/*/
real operating system (настоящая операционная система), сущ. Именно та система, в которой работает человек, который рассуждает на тему, что такое настоящая операционная система. Программисты академических институтов скажут: «Syste 5? А почему бы вам не установить настоящую операционную систему?»; программисты коммерческих фирм и промышленных предприятий будут говорить: «BSD? А почему бы вам не взять настоящую операционную систему?», а программисты фирмы IBM заявят: «UNIX? Почему вы не пользуетесь настоящей операционной системой?» См. holy wars, religious issues, proprietary, Get a real computer!.
/*/
real programmer (настоящий программист) [навеяно названием книги Настоящий мужнина не глотает сопли], сущ. Определенный тип хакера, который пренебрежительно и даже свысока относится к настоящим и вымышленным трудностям программистского ремесла. Такой «настоящий» программист любит писать программы только на голом железе (см. bare metal) и помнит при этом наизусть машинные инструкции всех компьютеров, на которых ему довелось когда-то работать; при этом он считает все языки высокого уровня недостойным настоящего аса баловством и редактирует свои программы только в отладчике, расценивая экранные редакторы как средство для умственно отсталых. Настоящий программист никогда не будет удовлетворен работой своей программы, пока не вылижет (см. bum) ее и не проверит для всех мыслимых и немыслимых ситуаций. Настоящий программист никогда не пользуется комментариями и не пишет документацию: «Если мне так трудно ее писать, значит другому человеку должно быть еще труднее в ней разобраться,» – утверждает Настоящий программист. Он умеет вытворять с компьютером такое, что не найдешь ни в одной документации, и он действительно никогда не будет чувствовать себя по-настоящему счастливым, пока не выкинет что-нибудь в этом роде. Написанный Настоящим программистом код своим дьявольским совершенством и нечеловеческой элегантностью вызывает страх и благоговение, и даже если в нем есть недостатки, они не такие, как у других, и тоже вызывают уважительное почтение. Настоящий программист питается одной сухомяткой и кофе, увешивает стены своей комнаты распечатками и нагоняет жуткий страх на всех остальных программистов, которые с ужасом думают о том дне, когда Настоящему программисту придет в голову разобраться в их собственных программах и внести необходимые, по его мнению, изменения. Единственное, что их успокаивает, так это то, что Настоящих программистов не так уж много, и это, на их взгляд, действительно Хорошее Дело (см. Good Thing). Достоверный портрет одного из самых выдающихся Настоящих программистов можно лицезреть в Приложении А, см. История Мела, Настоящего программиста. Сам термин достиг широких масс в 1983 году. Он появился в статье Настоящий программист никогда не пишет на Паскале, опубликованной Эдом Ростом в Datamation. Эта статья все еще встречается в USENET и Internet в компьютерном варианте.
real programmer (настоящий программист) [навеяно названием книги Настоящий мужнина не глотает сопли], сущ. Определенный тип хакера, который пренебрежительно и даже свысока относится к настоящим и вымышленным трудностям программистского ремесла. Такой «настоящий» программист любит писать программы только на голом железе (см. bare metal) и помнит при этом наизусть машинные инструкции всех компьютеров, на которых ему довелось когда-то работать; при этом он считает все языки высокого уровня недостойным настоящего аса баловством и редактирует свои программы только в отладчике, расценивая экранные редакторы как средство для умственно отсталых. Настоящий программист никогда не будет удовлетворен работой своей программы, пока не вылижет (см. bum) ее и не проверит для всех мыслимых и немыслимых ситуаций. Настоящий программист никогда не пользуется комментариями и не пишет документацию: «Если мне так трудно ее писать, значит другому человеку должно быть еще труднее в ней разобраться,» – утверждает Настоящий программист. Он умеет вытворять с компьютером такое, что не найдешь ни в одной документации, и он действительно никогда не будет чувствовать себя по-настоящему счастливым, пока не выкинет что-нибудь в этом роде. Написанный Настоящим программистом код своим дьявольским совершенством и нечеловеческой элегантностью вызывает страх и благоговение, и даже если в нем есть недостатки, они не такие, как у других, и тоже вызывают уважительное почтение. Настоящий программист питается одной сухомяткой и кофе, увешивает стены своей комнаты распечатками и нагоняет жуткий страх на всех остальных программистов, которые с ужасом думают о том дне, когда Настоящему программисту придет в голову разобраться в их собственных программах и внести необходимые, по его мнению, изменения. Единственное, что их успокаивает, так это то, что Настоящих программистов не так уж много, и это, на их взгляд, действительно Хорошее Дело (см. Good Thing). Достоверный портрет одного из самых выдающихся Настоящих программистов можно лицезреть в Приложении А, см. История Мела, Настоящего программиста. Сам термин достиг широких масс в 1983 году. Он появился в статье Настоящий программист никогда не пишет на Паскале, опубликованной Эдом Ростом в Datamation. Эта статья все еще встречается в USENET и Internet в компьютерном варианте.
/*/
real soon now (по-настоящему скоро, прямо сейчас; как только, так сразу) [любители научной фантастики; выражение приобрело популярность среди хакеров благодаря статье Джерри Порнелла в журнале Byte], нар 1. Предполагается, что это действительно может произойти очень скоро, хотя у говорящего имеются большие сомнения 2. Когда будет угодно Богу, року или судьбе (другими словами, не раскатывайте губищи, что это случится очень скоро). Часто сокращается как RSN.
real soon now (по-настоящему скоро, прямо сейчас; как только, так сразу) [любители научной фантастики; выражение приобрело популярность среди хакеров благодаря статье Джерри Порнелла в журнале Byte], нар 1. Предполагается, что это действительно может произойти очень скоро, хотя у говорящего имеются большие сомнения 2. Когда будет угодно Богу, року или судьбе (другими словами, не раскатывайте губищи, что это случится очень скоро). Часто сокращается как RSN.
/*/
real time (реальное время) 1. [технояз], прил. Задачи, требующие от программы, чтобы она реагировала на внешнее событие очень быстро, в пределах нескольких милли- или микросекунд. Например, задача управления реакциями на химических заводах. Обычно для их решения требуются специальная операционная система и оборудование, тщательно отрегулированное по скорости 2. нар. В жаргоне этим термином обозначают ситуации, когда нечто выполняется в то время, когда другие люди просто сидят и ждут. «Я спросил ее о том, как найти программный указатель на стек в вызывающей процедуре, и она все выполнила в реальном времени.'
/*/
real user (настоящий пользователь), сущ 1. Человек, который платит за работу на компьютере настоящие деньги 2. Нехакер. Человек, который пользуется компьютером для четко определенной цели – разрабатывает проект, например, а не занимается чисто исследовательской деятельностью. См. user (пользователь). Хакеры-студенты также могут считаться настоящими пользователями.
/*/
real world (Реальный Мир), сущ 1. Организации, в которых слово «программирование» обычно сопровождается такими терминами, как «FORTRAN», «COBOL», «RPG», «IBM», «DBASE» и т.п. В этих организациях программы выполняют важную и необходимую, но очень скучную и не требующую никакого полета мысли работу: обрабатывают платежные ведомости, генерируют накладные и т.п 2. Места, где программисты не водятся, и те организации, которые в своей деятельности никоим образом не связаны с программированием 3. Удивительные места, где стандартной одеждой считается рубашка с галстуком, и где все люди работают только в четко определенное время, с 9 до 5 (см. code grinder) 4. Места за пределами университета, колледжа или другого высшего учебного заведения. «Бедный парень, он бросил MIT и ушел в Реальный Мир.» Обычно так говорят люди, которые сами не живут в Реальном Мире и поэтому на всякого человека оттуда смотрят как на больного. См. также fear and loathing, mundane и uninteresting.
/*/
reality check (проверка реальности), сущ 1. Простейший способ проверки работоспособности программы или аппаратуры; например, спрашиваешь, сколько будет 2 2, а затем смотришь, получилось 4 или нет. Аналогичная процедура в тестировании аппаратуры называется выкуриванием (см. smoke test) 2. Разрешение воспользоваться новой программой реальному пользователю (см. real user). Ср. с проверкой на здравомыслие (см. sanity check).
/*/
reaper (машина для уборки урожая, жатка), сущ. Мародер (см. prowler), который джиэфэрит (см. GFR) файлы. Про удаленные таким способом файлы говорят, что они сжаты (не от «сжимать», а от «жать»).
/*/
REBOL: Relative Expression Based Object Language

Как вы думаете, что общего между песнями “Livin La Vida Loca”, “Mambo No. 5″ и языком REBOL? Все они взлетели на вершину славы в 1999 году, продержались там около месяца и благополучно потеряли звание «крутых».

REBOL ворвался на арену программирования как абсолютно универсальный язык. Программы, написанные на нем, запускались из-под 38 различных операционных систем, он отлично работал с Интернет-приложениями. Плюс к тому, он стартовал с замечательной репутацией. Что же произошло дальше?

REBOL погубило два фактора. Во-первых, тот факт, что конечный пользователь должен был вручную установить интерпретатор и хорошенько «поплясать с бубном», чтобы синхронизировать его с приложением, обеспечивал языку однозначное неприятие в массах. Во-вторых, те пользователи, которые все же выбрали для себя REBOL, с появление .NET убедились, что большинство преимуществ, которые предоставлял язык, никому не нужны и откровенно устарели. На нынешней стадии развития программирования REBOL рассматривается как сервисный язык и используется в основном для «домашних» разработок.

Простой и понятный пользователю, REBOL является примером довольно серьезного языка, во главе разработок которого не стоял пресловутый «конечный пользователь». Тот факт, что он не получил широкого распространения, указывает прежде на то, что дальнейшие разработки языка не достаточно быстро показались на горизонте, и это в конечном счете ускорило провал REBOL.
/*/
rectangle slinger (перебрасыватель прямоугольников), сущ. См. polygon pusher (толкач многоугольников).
/*/
recursion (рекурсия), сущ. См. recursion, а также tail recursion.
/*/
recursive acronym (рекурсивные акронимы), мн.ч. Хакеры вообще и хакеры MIT в частности очень любят подбирать в качестве названий программ акронимы, в которых обыгрывается само название программы. Классическими примерами таких акронимов являются названия двух разработанных в MIT редакторов: EINE («EINEIs Not EMACS» – EINEэто не EMACS) и ZWEI («ZWEI Was EINE Initially» – ZWEI сначала был EINE). Совсем недавно появился компилятор под названием LIAR (Liar Imitates Apply Recursively – Liar рекурсивно имититует Apply), не говоря уже о GNU («GNU's Not UNIX» – GNU это вам не UNIX; см. GNU в значении 1), а также о знаменитом CYGNUS, который расшифровывается как «Cygnus, Your GNU Support» (Cygnus – это ваша поддержка GNU). См. также mung, EMACS.
/*/
red book (Красная книга), сущ 1. Неформальное название одного из трех стандартных справочников по графическому языку PostScript [PostScript Language Reference Manual, «Adobe Systems' (Addison-Wesley, 1985, QA76.73.P67P67 ISBN; 0-201-10174-2)]; два других официальных справочника известны как Blue Book (Голубая книга) и Green Book (Зеленая книга) 2. Неформальное название одного из трех официальных справочников по языку Smalltalk: А. Голдберг, Smalltalk-80: Диалоговая операционная среда Addison -Wesley, 1984, QA76.8.S635G638, ISBN 0-201-11372-4 (также имеются Красная и Зеленая книги) 3. Любой из стандартов 1984 года, принятых восьмой пленарной ассамблеей CCITT (Comite Consultatif International de Telegraphique et Telephonique – Международный консультативный комитет по телеграфии и телефонии). До сих пор они регулярно меняли цвет обложки своих публикаций (в 1992 году – Зеленая книга, в 1988 году – Голубая книга); правда, злые языки утверждают, что их разгонят до 1992 года, поэтому Зеленой книги может и не быть. Также к «зеленой» серии можно отнести спецификации по электронной почте Х.400 и с первой по четвертую группы стандартов для факсов 4. Новая версия Зеленой книги (см. Green Book в значени 4) – ШЕЕ 1003.1-1990, a.k.a. ISO 9945-1 – эта книга благодаря цвету обложки и своему внушительному размеру (формат А4) известна в Соединенных Штатах как Безобразная красная книга, которая не помещается ни на одну полку, а в Европе ее называют Безобразной красной книгой ощутимых размеров. 5. Справочник NSA Trusted Network Interpretation в пару к Оранжевой книге (см. Orange Book). См. также book titles.
red book (Красная книга), сущ 1. Неформальное название одного из трех стандартных справочников по графическому языку PostScript [PostScript Language Reference Manual, «Adobe Systems' (Addison-Wesley, 1985, QA76.73.P67P67 ISBN; 0-201-10174-2)]; два других официальных справочника известны как Blue Book (Голубая книга) и Green Book (Зеленая книга) 2. Неформальное название одного из трех официальных справочников по языку Smalltalk: А. Голдберг, Smalltalk-80: Диалоговая операционная среда Addison -Wesley, 1984, QA76.8.S635G638, ISBN 0-201-11372-4 (также имеются Красная и Зеленая книги) 3. Любой из стандартов 1984 года, принятых восьмой пленарной ассамблеей CCITT (Comite Consultatif International de Telegraphique et Telephonique – Международный консультативный комитет по телеграфии и телефонии). До сих пор они регулярно меняли цвет обложки своих публикаций (в 1992 году – Зеленая книга, в 1988 году – Голубая книга); правда, злые языки утверждают, что их разгонят до 1992 года, поэтому Зеленой книги может и не быть. Также к «зеленой» серии можно отнести спецификации по электронной почте Х.400 и с первой по четвертую группы стандартов для факсов 4. Новая версия Зеленой книги (см. Green Book в значени 4) – ШЕЕ 1003.1-1990, a.k.a. ISO 9945-1 – эта книга благодаря цвету обложки и своему внушительному размеру (формат А4) известна в Соединенных Штатах как Безобразная красная книга, которая не помещается ни на одну полку, а в Европе ее называют Безобразной красной книгой ощутимых размеров. 5. Справочник NSA Trusted Network Interpretation в пару к Оранжевой книге (см. Orange Book). См. также book titles. 
/*/
red wire (красный провод) [IBM], сущ. Соединительные провода, используемые программистами. Не имеют ни какого отношения к разработке или отладке технического обеспечения. Говорят, нет ничего более опасного, чем технарь, который полез программировать, или чем softy, взявший в руки паяльник. Ср. с blue wire, yellow wire, purple wire.
/*/
redirect - это программное решение или скрипт, который принудительно перенаправляет пользователя с выбранной страницы на другую страницу, возможно, не соответствующую интересам пользователя.
/*/
refer - страница с которой был осуществлен переход
/*/
regexp /reg'eksp/ [UNIX], сущ. (другие варианты – regex или reg-ex) 1. Общепринятое сокращение от «regular expression», регулярное выражение. В операционной системе UNIX регулярным выражением называется последовательность символов универсального сопоставления, которые «понимаются» утилитами типа grep(l), sed(l), awk(l). Много общего с соглашениями, описанными в статье glob, хотя по сравнению с glob regexp представляет собой более сложную и развернутую систему, включающую последовательности, образованные с помощью символа . Например, любой небуквенный символ в regexp обозначается как [*A-Za-z] 2. Имя хорошо известной программы, написанной на Си достопочтенным USENEThctom Генри Спенсером (henryOzoo. toronto. edu), которая занимается сопоставлением записанных в форме regexp символьных последовательностей.
/*/
register Регистрация. Процесс создания учетной записи пользователя (например, для того, чтобы создать почтовый ящик на почтовом сервере, вам необходимо заполнить анкету - пройти регистрацию).
/*/
register dancing (танцующий регистр), сущ. Многие старые конструкции процессоров страдают недостатком регистров общего назначения. Это представляет определенную проблему для тех, кто пишет компиляторы, поскольку блоку генерации программы необходимо место для хранения промежуточных данных (например промежуточных результатов каких-то вычислений). В некоторых системах, где возникает такая проблема, например в Intel 80x86, есть специальные регистры, которые можно использовать в этих целях, если должным образом предостеречься от возможных побочных эффектов, нежелательных для нормального функционирования процессора: в то время как в специальном регистре хранится промежуточное значение, необходимо где-то на время сохранить его собственное, с тем чтобы вернуть его обратно, когда промежуточное будет использовано по назначению. Потом, когда специальный регистр понадобится опять, надо будет провернуть ту же операцию.
/*/
reincarnation cycle of (цикл реинкарнации), суш. См. cycle of reincarnation.
/*/
reinvent the wheel (изобретать велосипед; доел, «опять изобретать колесо»), гл. Делать то, что до тебя уже было сделано; обычно подразумевается, что работа такого рода является либо признаком глупости, либо пустой тратой времени. Хотя с этим можно поспорить – колеса современных автомобилей никоим образом не напоминают конструкцию деревянного колеса в крестьянской телеге, а колеса некоторых типов приходится изобретать неоднократно, прежде чем удается добиться оптимальной конструкции. С другой стороны, те люди, которые тратят слишком много сил и времени на изобретание колеса, нередко кончают тем, что предлагают трапециевидную конструкцию со смещенной осью.
/*/
religion of the chi /kit/ (религия CHI) [Case Western Reserve University], сущ. Еще одна хакеровская пародия на религию (см. также Church of the SubGenius, Discordianism). Читавшиеся в середине 70-х годов в CWRU курсы Введения в программирование были основаны на языке Algol, студентам приходилось набирать свои задания на перфокартах и запускать на машине Univac 1108, на которой была установлена доморощенная операционная система, называвшаяся CHI. В религии CHI никакой концепции не было, зато был один ритуальный обряд: когда священнослужитель замечал, что на часах 11:08, он произносил следующую фразу: «Сейчас 11:08; ABS; ALPHABETIC; ARCSIN; ARCCOS; ARCTAN». Последние 5 слов в этой фразе – это первые 5 функций в соответствующей главе руководства по языку Algol, причем произносились они особым образом -/obz/ и (вместо /abz/ и /ark «si:n/). Использование будильника, предвещавшего приход священного времени 11:08, считалось действием вредным (см. considered harmful).
/*/
religious issues (вопросы религии), сущ. Темы, которые невозможно затронуть без того, чтобы не вызвать бурю возражений; предмет священных войн (см. holy wars). «Какая операционная система (редактор, язык программирования, архитектура, оболочка, программа чтения новостей, мэйлер) самая лучшая?», «Что можно сказать о новом герое романа Хайнлайна?» или «Что нужно добавить в новую версию Файла Жаргона?» См. holy wars, theology, bigot.Этот термин можно смело отнести к разряду «ха-ха, только всерьез» (см. ha ha only serious). Людям свойственно придумывать самые невероятные объяснения тому, почему им нравится работать именно с этим, а не другим инструментарием, даже если различия между ними весьма условны и не видны невооруженным взглядом, и подобный фанатизм сродни религиозному. Самое лучшее, что можно сделать в ситуации, когда вы оказываетесь невольным свидетелем бурных дебатов вокруг религиозных вопросов, – промямлить что-нибудь вроде «Живите в свое удовольствие» (см. Get a life!) и побыстрее покинуть поле битвы. Правда, следовать этому совету удается только в том случае, если обсуждение не касается тем, которые, с вашей точки зрения, абсолютно бесспорны и непоколебимы – в этом случае редко кому удается удержаться от драки.
/*/
replicator (репликатор), сущ. Любая конструкция, которая в процессе жизни или функционирования создает себе подобные: живой организм, идея (см. тете), программа (см. worm, wabbit и virus), картинка на клеточном поле (см. life в значении 1), робот или даже нанобот (см. nanobot). Иногда можно услышать, что UNIX и Си являются двумя половинками чрезвычайно удачного репликатора. См. UNIX conspiracy (заговор AT&T).'
/*/
reply (ответ), сущ. См. followup.
/*/
restriction (ограничение), сущ. Баг (см. bug) или грубая ошибка в проектировании, которая существенно ограничивает возможности программы и которую при всем желании нельзя назвать «особенностью» (см. feature). Особенно часто пользуются этим термином маркетоиды (см. marketriod), когда требуется дать хоть какое-то объяснение явным недоработкам или даже очевидным нелепицам в проекте: с умным видом они утверждают, что такое «ограничение» – следствие сверхсложных особенностей аппаратуры или что в проектах такого рода они просто неизбежны, что все это так сложно, что рядовому пользователю лучше не вникать – все равно не поймет (практически всегда это оказывается грубой ложью).Опытный хакер Джозеф М. Ньюкамер советует, в том случае, если в качестве ограничения служит произвольное число,- выбирать числа, которые равняются степени двойки или степень двойки минус один. Если вы сделаете число входных точек в списке равным 17, то каждый может узреть здесь какой-то подвох (числ 17 – простое), а если возьмет 15 или 16, то вопрос снимается – можно подумать, что у вас были какие-то глубинные причины при выборе такого числа, поэтому вероятность возникновения flamage вокруг вашей программы будет гораздо ниже. Использование круглых десятичных чисел в качестве ограничений всегда выглядит подозрительно.
/*/
retcon /ret'kom/ [сокращение от «retroactive continuity» (ретроспективная непрерывность, или ссылка на прошлое), из конференции в USENET rec .art .comics] 1. сущ. Широко распространенный среди авторов мыльных опер и комиксов прием, который сводится к тому, что в ходе действия новой истории выплывают наружу события, которые имеют какое-то отношение к предыдущей истории, создавая тем самым иллюзию связности и преемственности повествования, но при этом, хотя фактическая канва событий остается той же самой, ее интерпретация полностью меняется. Например, о ретконе можно говорить применимо к сериалу Даллас – сначала вся Америка несколько месяцев не могла оторваться от телевизоров, а потом оказалось, что это был всего лишь сон 2. гл. Сочинять по такому принципу историю о конкретном герое. «Барни сретконил новую историю, в которой плащ Супермена нельзя было разорвать.» «Старые приключения Удивительного Человека были сретконены в синтетические сны.'Мы включили в Словарь эту статью по той простой причине, что «retcon» являет собой отличный пример хакеровских лингвистических находок в области, далекой от вычислительной техники. Есть все основания считать, что в будущем это слово получит огромную популярность в фантастических комиксах и спустя несколько лет никто уже и не вспомнит о его хакеровском происхождении, поэтому здесь мы решили «застолбить» свои права. – ESR]
/*/
retrocomputing /ret»-roh-kom-pyoo'ting/ (ретропрограммирование), сущ. Этим термином называют всевозможные имитации и шутливые пародии на программные и аппаратные средства, которые либо никогда не попадали в сферу компьютерных изысканий, либо вообще никому не нужны. Особенную популярность имеют программы, пародирующие «серьезные» коммерческие продукты; например, небезызвестные и получившие хождение в седьмой и еще более ранних версиях системы UNIX ретроутилиты punch(6) или bed(6), которые в качестве входного параметра могли воспринимать строку длиной д 80 символов и затем выводили на экран картинку, которая соответствовала виду перфокарты с тем же кодом. Другие не менее выразительные примеры ретропрограммирования – язык INTERCAL, оболочка, имитирующая в UNIX командный язык JCL, редактор под названием 029, имитирующий работу с перфокартами, а также тщательно разработанные многочисленные эмуляторы аппаратуры PDP-11 и эмуляторы операционной системы RT-11, написанные с единственной целью – чтобы можно было по-прежнему пользоваться старым загрузочным модулем игры Zork (исходных текстов этой игры не было ни у кого). См. также hack value, punched card.
/*/
rett гл. Синоним RTI.
/*/
return from the dead (вернуться из мертвых), гл. Снова получить доступ к системе после долгого неимения такового. Ср. с person of no account.
/*/
rewriting - дословно переписывание, часто с целью получения уникального текста на ту же тему
/*/
rfc [Request For Comment], сущ. Один из многочисленных стандартов Internet, в рамках которых работают (или должны работать) разработчики коммерческих и бесплатных программ в Internet и системе UNIX. Стандарт RFC-822 – единственный, который получил самое широкое распространение (в этом стандарте пишутся все почтовые программы в Internet). Стандарты RFC весьма необычны, и это объясняется тем, что многие эксперты обращаются с ними довольно бесцеремонно и часто меняют по своему усмотрению. Провести же их через регистрационные институты типа ANSI никому не приходит в голову. Может, поэтому даже после изменений их по-прежнему продолжают называть «стандарты RFC.
/*/
rfe сущ 1. [технояз]'RequestFor Enhancement», запрос на улучшение 2. [Радио Свободная Европа, Bellcore и Sun] Радио Свободный Езернет (Radio Free Ethernet). Широковещательная система, позволяющая станциям SPARC фирмы Sun обмениваться речевой информацией по сети Ethernet, придумана и реализована Питером Ленгстоном.
/*/
rgb Red-Green-Blue - Красный - Зеленый - Синий - система цветопередачи.
/*/
rib site (узел «ребро») [по аналогии с backbone site ]>backbone site ]</a>, сущ. Подключенный через высокоскоростной канал к опорному узлу компьютер-региональный дистрибьютор электронной почты и новостей USENET, обслуживает трафик узлов, расположенных ниже его в сетевой иерархии. Ср. с leaf site, backbone site.
/*/
rice box (рисовый ящик), сущ. Компьютер азиатского производства, преимущественно персональные ЭВМ семейства 80x86, совместимые с IBM PC в стандарте ISA или EISA.
/*/
rich media banner - относительно новая технология баннерной рекламы. Предполагает интерактивное взаимодействие с посетителем. (Все наверное видели всплывающий баннер, для закрытия которого пользователь должен внимательно всмотреться. И далеко не факт, что он точно попадет в крестик, закрывающий баннер). Не будем затрагивать здесь этическую сторону дела, отметим лишь, что эффективность подобного баннера примерно на порядок выше.
/*/
rich-media Rich-media материалы - созданные на основе flash-технологий движущиеся элементы (картинки), которые перемещаются по странице и являются ссылкой на рекламируемый сайт. Например, по экрану может неожиданно проехать машина с рекламным слоганом автосалона или пролететь самолет с логотипом турфирмы. Redirect (Редирект) Redirect (Редирект) - это программное решение или скрипт, который принудительно перенаправляет пользователя с выбранной страницы на другую страницу, возможно, не соответствующую интересам пользователя.
rich-media материалы - созданные на основе flash-технологий движущиеся элементы (картинки), которые перемещаются по странице и являются ссылкой на рекламируемый сайт. Например, по экрану может неожиданно проехать машина с рекламным слоганом автосалона или пролететь самолет с логотипом турфирмы.
/*/
right brocket [райт брокит] знак "больше".
/*/
right thing (Правое Дело, Правильная Вещь), сущ. То и только то, что в любой ситуации будет считаться верным. Часто пишется с заглавной буквы. В разговорной речи произносится со значением в голосе, как если бы это выражение было написано с заглавной буквы. Иногда по контексту может подразумеваться, что с этим согласны не все. «Что будет считаться Правильной вещью для LISP, если он встречает выражение (mod a 0)? Он возвратит значение а или выдаст ошибку деления на нуль?» Антоним Wrong Thing.
right thing (Правое Дело, Правильная Вещь), сущ. То и только то, что в любой ситуации будет считаться верным. Часто пишется с заглавной буквы. В разговорной речи произносится со значением в голосе, как если бы это выражение было написано с заглавной буквы. Иногда по контексту может подразумеваться, что с этим согласны не все. «Что будет считаться Правильной вещью для LISP, если он встречает выражение (mod a 0)? Он возвратит значение а или выдаст ошибку деления на нуль?» Антоним Wrong Thing.
/*/
rl // [сообщество игроков MUD], сущ. Реальная жизнь (Real Life). Фраза «Фаерис смеется в RL» означает, что на самом деле смеется не Фаерис, а игрок, управляющий персонажем по имени Фаерис. Антоним VR.
/*/
roach (умучивать) [Bell Labs], гл. Разрушать, портить данные. Если аппаратный модуль в этом случае становится поджаренным (см. fried и toasted), то программа или система в случае разрушения структуры данных называется умученной.
/*/
robot - часть поисковой системы, предназначенная для сбора и анализа информации (контента) с сайтов. В соответствии с установленным алгоритмом робот анализирует содержание каждой страницы сайта, заносит его в базу данных поисковой системы и присваивает определенное место в рейтинге по конкретному запросу (производит индексацию). Чем чаще обновляется и дополняется информация на Вашем сайте, тем чаще робот будет проводить индексацию страниц.
robot (робот) [[[IRC]], MUD ], сущ. Пользователь IRC или MUD, который на самом деле является программой.   В IRC робот обычно оказывает какие-то полезные услуги. Например, робот NickServ мешает пользователям присваивать чужие nicks, a MsgServ позволяет посылать сообщения даже в том случае, если тот, к кому они направлены, временно отсутствует, с тем чтобы доставить их ему, когда объявится. Также распространены «annoybots» (раздражающие роботы, например KissServ), которые ничего полезного не совершают, а занимаются тем, что посылают другим пользователям любовные послания или другие прикольные сообщения. В MUD сервисные роботы встречаются значительно реже, зато попадаются другие экземпляры, например робот Julia, действовавший в 1990 91 годах, и которого легко можно было принять за человека, пообщавшись с ним 10-15 минут; представлял из себя один из впечатляющих экспериментов по теории Тьюринга (Turing).
robot - часть поисковой системы, предназначенная для сбора и анализа информации (контента) с сайтов. В соответствии с установленным алгоритмом робот анализирует содержание каждой страницы сайта, заносит его в базу данных поисковой системы и присваивает определенное место в рейтинге по конкретному запросу (производит индексацию). Чем чаще обновляется и дополняется информация на Вашем сайте, тем чаще робот будет проводить индексацию страниц. Владелец сайта может описать права доступа для поисковых роботов, т.е. указать им, какие страницы нужно индексировать, а какие - нет, предоставить разным роботам разные права доступа. Для этого создается специальный файл /robots.txt. Именно его в первую очередь запрашивает робот при обращении к серверу. Если в файле /robots.txt содержится 0 записей, то робот будет индексировать все страницы сайта в соответствии со своим алгоритмом. Если робот найдет в этом файле специально созданное для него правило, то поступит так, как ему предписано. Файл /robots.txt ограничивает действия поисковых роботов и за счет этого отчасти помогает решить серьезную проблему с нагрузкой на сервер, которая создается при индексации всего содержимого сайта. Существует еще один способ задать правила поведения робота для каждой HTML-страницы в специальных мета-тегах вида , где в robot_terms через запятую указываются правила индексации all, none, index, noindex, follow или nofollow.
/*/
robust (крепкий), прил. Этим эпитетом награждают программу (систему), которая в данной операционной среде продемонстрировала высокую устойчивость и способность правильно обрабатывать широкий спектр неожиданных экстремальных событий. Следующий шаг в степени о рангах надежности программы – защита от дураков (см. bulletproof). Когда о программе говорят «крепкая», то кроме хорошей проработки отдельных деталей подразумевают общую элегантность проекта. Ср. со smart; антоним brittle.
/*/
rococo (рококо), прил. Барокко (см. baroque) в самой высокой степени. Имеется в виду, что в программе такое огромное количество всевозможных декоративных деталей и завитушек, что за ними полностью теряется главная идея разработчика. Полная аналогия с модным в середин 18 века чрезмерно декоративным архитектурным стилем в Европе. Как утверждает Фред Брукс, автор выражения «second-system effect»: «К полной неожиданности автора, каждая программа сначала демонстрирует все прелести рококо, а затем превращается просто в балласт».
/*/
rogue (бродяга) [UNIX], сущ. Компьютерная игра с подземельями, схватками и драконами, написана для BSD UNIX, оттуда перешла в другие разновидности UNIX. Использует символьную графику. Для реализации rogue(6) Кен Арнолд написал стандартный пакет для работы с экраном BSD curses(3), и с тех пор этот пакет стал одной из самых популярных и часто используемых библиотек в UNIX. Именно «Бродяга» вдохновил авторов таких популярных игр, как Nethack, Omega, Lam и других из той же подземно-драконовой серии. См. nethack.
/*/
room-temperature iq ['комнатно-температурный» КИ (коэффициент интеллекта)] [IBM], числ 80 и ниже. Этим термином обозначают ожидаемый уровень интеллектуальности среднестатистического лузера (см. luser). 'А ты можешь хоть на миг представить, как люди с комнатно-температурным КИ будут работать с твоим интерфейсом?» См. drool-proof paper. В тех странах, где температуру измеряют по шкале Цельсия, этот термин еще более уничижителен. [Уровень КИ, равный 80, считается очень низким; температур 80 градусов по шкале Фаренгейта равна (примерно 27 градусам по Цельсию. – прим. пер.]
/*/
root (корень) [UNIX], сущ 1. В операционной системе UNIX привилегированный пользователь с номером 0 или учетное имя суперпользователя, на которое не распространяется действие запретительно-разрешительных битов доступа. Иногда ту же роль выполняет термин «avatar» (см. avatar) 2. Самый верхний узел древовидной структуры каталогов (домашний каталог пользователя root) 3. Регистрационное имя привилегированного пользователя в любой OS. См. root mode, go root, wheel.
/*/
root mode (корневой режим), сущ. Синоним терминов «режим колеса» и «режим волшебника» (см. wizard mode). По аналогии точно так же называются привилегированные состояния в системах, отличных от операционных систем.
/*/
rotary debugger (циклическое вылавливание багов) [Commodore], сущ. Необходимое снаряжение хакера для ночной работы, в основном сводится к продуктам питания в ярких пластиковых упаковках: колбаса, соус и т.п. См. pizza, ANSI standard.
/*/
rotl3 [USENET: от «rotate alphabe 13 places» (поменять местами буквы в алфавите)], сущ.; гл. Простейший шифр Цезаря; заключается в том, что все буквы в английском алфавите меняются местами с буквами, расположенными чере 13 позиций, поэтому фраза «The butler did it!» превращается в «Gur ohgyre qvq vg!». Этот метод используется во многих программах чтения новостей и почтовых программах, работающих в USENET, и выполняет роль запечатанного конверта в ситуациях, когда определенную информацию требуется скрыть от чужих глаз (например, выражение, которое посторонним может быть воспринято как оскорбление, или просто ответ на головоломку). Главным преимуществом способа rot (13) над любым произвольным rot(N) заключается в его обратимости (т.к. в английском алфавите ровн 26 букв), поэтому его с одинаковым успехом можно использовать как для кодирования, так и для расшифровки текстов. См. также spoiers.
/*/
round tape (круглая лента), сущ. Стандартная выпускаемая промышленностью полудюймовая магнитная пленка (с 7 или 9 дорожками), которая намотана на круглые бобины. Антоним square tape. См. также macrotape.
/*/
rsn //, прил. См. Real Soon Now.
/*/
RSS (Really Simple Syndication) — формат представления данных, который позволяет сайту сообщать роботам поисковиков и агрегаторам новостей о всех обновлениях. Применение RSS ускоряет индексацию.
/*/
rtbm /R-T-B-M/[UNIX], повелит. Принятый в содружестве хакеров вариант RTFM. Сокращение от «Read The Bloody Manual» (Прочти это чертово руководство). RTBM может выступать в роли ответа на первый вопрос, заданный newbie. Второй его вопрос обострит конфликт и заслужит RTFM.
/*/
rtfaq /R-Т-F-A-G/ [USENET: чаще встречается в письменном виде, чем в разговорной речи, по аналогии с RTFM], повел, накл. По первым буквам от «Read the FAQ!» (см. FAQ) – ответ на вопрос, который сводится к тому, что человеку советуют сначала просматривать список ЧАВО (см. FAQ list) в собственной группе и только потом присылать список вопросов.
/*/
rtfb /R-T-F-B/ [UNIX], повелит. Сокращение от «Read The Fucking Binary» (Прочти ээти долбаные двоичные коды). Используется, когда нет ни документации, ни какой-либо другой справочной информации о данной задаче, и единственное, что остается – это читать непосредственно ассемблер, используя какой-нибудь отладчик или монитор или, что еще хуже, машинные коды. Например: «Нет исходного текста драйвера порта. Черт! Я ненавижу, когда у операционной системы проявляются собственнические замашки. Пришло время для RTFB».Из многочисленных форм RTF? «RTFB» меньше всего является оскорблением для того, кто задал вопрос и получил в ответ RTFB. Вся злость направлена на отсутствие необходимой документации или другого источника информации.
/*/
rtfm  - Read This F$%king Manual или "Если ничего не выходит - прочтите наконец инструкцию". Или как вариант RTFF - то же самое, только читать надо FAQ. 
rtfm [UNIX], повел, накл. По первым буквам от «Read The Fucking Manual» (Прочти этодолбаное руководство) 1. Распространенный ответ гуру (см. gum) на надоедливые или тривиальные вопросы. Ср. с Don't do that, then! 2. Возможна более мягкая форма: «Я так и не смог разобраться, как установить UNIX на моем тостере, и действительно в прошлый раз я получил от вас RTFM.» См. также RTFAQ, RTM. Иногда встречается вариант RTFS, где S -'Standard». Ср. с UTSI.
rtfm Read This Fucking Manual - прочтите эту чертову документацию (руководство) - сокращение принятое в сети Интернет.
/*/
rtfs /R-T-F-S/[UNIX] повелит 1. Сокращение от «Read The Fucking Source» (Прочти этот долбаный исходник) – вариант RTFM. Употребляется в том случае, когда рассматриваемый вопрос не очевиден и простыми руководствами на него не ответишь; или если руководства еще не написаны, а может, и не будут написаны никогда. В еще более сложной ситуации см. RTFB. В отличие от RTFM, присущая RTFS злость необязательно направлена на человека, задающего вопрос, а, скорее, на тех, кто не обеспечил вас нужной документацией 2. Сокращение от «Read The Fucking Standard» (Прочти этот долбанный стандарт). Такое ругательство употребляется в том случае, если интересующая вас часть задачи (например язык или интерфейс операционной системы) зафиксирована в утвержденных стандартах. Эти стандарты [а также никому не нужные, с технической точки зрения, но необходимые по политическим соображениям компромиссы, неизбежно в них присутствующие, непроходимый язык (см. legalese), на котором они написаны, и невероятно занудный и бюрократический процесс их производства] могут крепко потрепать нервы хакерам, привыкшим к некоторой неопределенности, всегда присутствующей в описаниях используемых ими систем. Хакеры считают, что такая неопределенность приемлема, если для тех, кто хоть немного думает, все понятно и ясно (см. Right Thing), но, как это ни грустно, такое состояние описаний уже не является удовлетворительным, если система стала популярной в Реальном Мире (см. Real World). Для хакера естественно считать, что эти стандарты технически несовершенны и никому не нужны, поэтому протест, скрытый в этом термине, может быть обращен не только к самим стандартам, но и к необходимости их читать.
/*/
rti межд. Мнемоника команды «возврат из прерывания», используется на многих компьютерах, включая семейство 6502 и 6800. Те хакеры, которые стояли у истоков Z80, в этом случае пользуются RETI, хотя эту команду уже практически невозможно встретить в ассемблерных программах. В обыденной жизни означает: «Так-так, где же мы были?» или предложение закругляться с обсуждением посторонних вопросов и вернуться к начальной теме. См. pop, POPJ.
/*/
rtm [USENET: по первым буквам от «Read The Manual» (читай описание)] 1. Более вежливый вариант RTFM 2. Роберт Т. Моррис, автор знаменитого червя (см. worm), прогрызшего в 1988 году Internet (см. Great Worm, the). Практически все хакеры уверены, что Моррис сделал это намеренно, и только некоторые верят ему и считают несчастным наивным хакером, ставшим жертвой программной ошибки (Моррис заявил, что его программа, поставившая на колени весь Internet, не ставила перед собой никаких зловредных целей и была чисто экспериментальной; к его большому сожалению, она вышла из-под контроля из-за ошибки в кодировании). Вскоре после того, как буря возмущений вокруг этого происшествия улеглась, имя Морриса в ITS из RTM было захачено в RTFM (см. RTFM).
/*/
rtsp (Real-Time Streaming Protocol) Протокол потокового мультимедиа, используемый службами Windows Media с совместимыми проигрывателями (например, проигрыватель Windows Media 9), Протокол TRSP может функционировать поверх протоколов UDP (RTSPU) и TCP (RTSPT).
/*/
rude (неотесанный), прил. I. (о программе) Некрасивая, написанная угрюмо и неаккуратно 2. Убогая и малофункциональная программа, т.е. программа, с которой трудно работать в связи с убогостью конструкторского решения. См. cuspy.
/*/
runes (руны), мн.ч 1. Все то, что для разбора (см. parse) и понимания требует тяжелого волшебства (см. heavy wizardry) или черной магии (см. black art): дамп памяти, команды JCL, APL или исходный текст программы на незнакомом языке. Ср. с casting therunes, Great Runes 2. Специальные экранные символы наподобие укороченных по высоте вдвое символов в графике IBM PC.
/*/
runic (рунический), прил. Синоним obscure (таинственный). Фаны VMS иногда называют UNIX как «Runix»; фаны UNIX не остаются в долгу и выдают целую обойму «ласковых» названий VMS, включая «Vachement Mauvais System», «Very Messy Syntax» (очень грязный синтаксис), а неформальное французское название VMS звучит как «Bitchy Bad System» (ну очень плохая система).
/*/
rusty iron (ржавое железо), сущ. Синоним термина tired iron (усталое железо). Как говорят, это злой рок всех водяных машин (см. water MIPS).
/*/
rusty memory (ржавая память), сущ. Изготовленная на металл-оксидной основе внешняя память [прежде всего относится к магнитным лентам и съемным пакетным дискам с металлизированным намагниченным покрытием довинче-стерной эпохи (см. washing machines). Ср. с donuts.
/*/

RFQ (Request For Quote) — формальный процесс, используемый при выборе поставщика или контрактного производителя. Стартапы часто неправильно интерпретируют процесс RFQ и просто отправляют по электронной почте чертеж CAD, рассчитывая на ответ с ценой. Выстраивание хороших отношений с CM — это куда более сложный и тонкий процесс, сродни пути от первого свидания до создания семьи и производства детей.

/*/

Ramp up («наращивание») — термин для описания темпов роста объемов производства. Часто выглядит как серия S-образных кривых во времени, показывающих медленный рост в начале, максимальное ускорение посередине и стабилизацию перед началом следующего производственного цикла.

/*/